Prevod od "će me" do Italijanski


Kako koristiti "će me" u rečenicama:

Imam predosećaj da će me želeti živog.
Ho la sensazione che lui mi voglia vivo.
Kako je onaj od tečnog metala znao gde će me naći?
Quell'affare di metallo come sapeva dov'ero?
Ako budem viđen od bilo kog Buvsa, 100% će me uhapsavati.
Se Buv vedere me, è sicuro al 1 00% che mi arrestano.
Ukoliko u našem zajedničkom životu bude trenutak u kom će me privući drugi muškarac, ili bar zbuniti, uvek ću ti to reći.
Se mai, durante la nostra vita insieme, dovessi sentirmi attratta da un altro o confusa, sta' certo che te lo dirò.
Mislite da sam se izgubila, i da će me neko svakog trenutka povući sa bine i sprovesti me lagano nazad do mog mesta.
Pensate che mi sia persa, e qualcuno salirà sul palco tra un minuto e mi accompagnerà gentilmente a sedere.
Moje hrabro nagađanje je da će me istorija potpuno opravdati.
Il mio pensiero profondo è che la storia mi darà ragione.
Završio sam medicinski fakulet i imao sam utisak da ukoliko zapamtim sve i znam sve, ili barem što je moguće više, što bliže sveobuhvatnom znanju, da će me to znanje osposobiti da ne pravim greške.
E sono uscito dalla scuola di medicina con l'impressione che se avessi memorizzato tutto e saputo tutto, o il più possibile quasi tutto quel che è possibile sapere, ciò mi avrebbe reso immune da qualunque errore.
Jer što više stvari znam, moje ruke će znati više kako to da urade, biće više stvari koje će me usrećiti i zaposliti onda, kada mi mozak više neće funkcionisati kao pre.
Più le cose sono familiari, più cose le mie mani sanno fare, più cose potrò fare divertendomi e tenendomi impegnata quando il mio cervello non sarà più alla guida.
U Njujorku ima samo 177 hiljada mladih crnaca i latinoamerikanaca, tako da za njih to nije pitanje: "Da li će me zaustaviti?
E ci sono solo 177 000 giovani neri e latini a New York, quindi per loro, non è una questione di, "Mi fermeranno?"
", nego: "Koliko puta će me zaustaviti? Kada će me zaustaviti?"
ma "Quante volte mi fermeranno? Quando mi fermeranno?"
Čovek koga sam volela najviše na svetu držao mi je pištolj uz glavu i pretio da će me ubiti više puta nego što mogu da se setim.
L'uomo che amavo più di chiunque altro al mondo mi ha puntato una pistola alla testa minacciando di uccidermi così tante volte che non me lo ricordo più.
Ali jednog dana ćete reći: "Ovo će me dokusuriti."
Ma un giorno direte "Questa cosa mi ucciderà".
Pribojavala sam se da će me do kraja života pratiti neka drugorazredna sreća i da je to najbolje čemu se mogu nadati.
Avevo paura che per il resto della mia vita una sorta di felicità di seconda classe sarebbe stato il meglio a cui avessi potuto aspirare.
I pretpostavila sam da će me privući jedan od 10 od tih muškaraca, i nije bilo šanse da ću da budem sa nekim ko je strastveni igrač golfa.
Ipotizzo di essere attratta forse solo da un uomo su 10 e che per nessun motivo avrei frequentato un appassionato giocatore di golf.
Tako da je bilo prirodno za mene kao dete da se plašim da će me progutati praznina, ali to nije bilo racionalno, jer to da nas proguta praznina nije nešto što će bilo ko od nas ikada iskusiti.
Così è stato naturale per me da bambino aver paura di essere inghiottito dal vuoto, ma non era razionale, perché essere inghiottiti dal vuoto è una cosa che nessuno di noi sperimenterà mai dal vivo.
Znala sam da će me odmah unaprediti od "gosta u restoranu" do "otkačene najbolje prijateljice".
Sapevo che sarei stata promossa da cliente di un piccolo ristorante a migliore amica stramba.
Čak i ove fotografije i razglednice sa mog semestra u Londonu, od pre 16 godina, pokazuju da očigledno nisam marila da li će me drugi smatrati čudnom ili drugačijom.
Anche queste fotografie e cartoline del mio semestre a Londra, 16 anni fa mostrano che ovviamente non mi importava di essere percepita come strana o diversa.
Ko je mogao da pogodi da će me jurnjava za svemirom toliko duboko vezati za moju misiju ovde na Zemlji.
Chi s'immaginava che rincorrere l'universo mi avrebbe tenuta coi piedi per terra per portare a termine la mia missione.
Pa će me možda, jednog dana, Kuća vafli zaposliti, nakon što se još malo izvežbam na aplikaciji.
Così magari, prima o poi Waffle House mi assumerà, dopo essermi esercitata un altro po' con l'app.
Njena slika će me uvek pratiti.
La sua foto sarà per sempre con me.
Zapitate se: koja je verovatnoća da će me uhvatiti?
Vi chiedete: "qual è la probabilità di essere scoperto?
Dečak: Na sudnji dan, Bog će me upitati, "Zašto si to uradio?"
Nel giorno del giudizio, Dio mi chiederà: "Perché l'hai fatto?"
Evo me teraš danas iz ove zemlje da se krijem ispred Tebe, i da se skitam i potucam po zemlji, pa će me ubiti ko me udesi.
Ecco, tu mi scacci oggi da questo suolo e io mi dovrò nascondere lontano da te; io sarò ramingo e fuggiasco sulla terra e chiunque mi incontrerà mi potrà uccidere
A Avram odgovori: Govorih: jamačno nema straha Božjeg u ovom mestu, pa će me ubiti radi žene moje.
Rispose Abramo: «Io mi sono detto: certo non vi sarà timor di Dio in questo luogo e mi uccideranno a causa di mia moglie
I Lija zatrudne, i rodi sina, i nadede mu ime Ruvim, govoreći: Gospod pogleda na jade moje, sada će me ljubiti muž moj.
Così Lia concepì e partorì un figlio e lo chiamò Ruben, perché disse: «Il Signore ha visto la mia umiliazione; certo, ora mio marito mi amerà
A Mojsije progovori pred Gospodom i reče: Eto, sinovi Izrailjevi ne poslušaše me, a kako će me poslušati Faraon, kad sam neobrezanih usana?
Mosè disse alla presenza del Signore: «Ecco gli Israeliti non mi hanno ascoltato: come vorrà ascoltarmi il faraone, mentre io ho la parola impacciata?
I Mojsije reče pred Gospodom: Evo sam neobrezanih usana, pa kako će me poslušati Faraon?
Mosè disse alla presenza del Signore: «Ecco ho la parola impacciata e come il faraone vorrà ascoltarmi?
Jer će čuti Saul, pa će me ubiti.
Saul lo verrà a sapere e mi ucciderà.
I reče car Sadoku: Nosi kovčeg Božji natrag u grad; ako nadjem milost pred Gospodom, On će me dovesti natrag, i daće mi da opet vidim Njega i dom Njegov.
Il re disse a Zadòk: «Riporta in città l'arca di Dio! Se io trovo grazia agli occhi del Signore, egli mi farà tornare e me la farà rivedere insieme con la sua Dimora
Ako ovaj narod stane ići u Jerusalim da prinosi žrtve u domu Gospodnjem, srce će se narodu obratiti ka gospodaru njegovom Rovoamu, caru Judinom, te će me ubiti, i povratiće se k Rovoamu caru Judinom.
Se questo popolo verrà a Gerusalemme per compiervi sacrifici nel tempio, il cuore di questo popolo si rivolgerà verso il suo signore, verso Roboamo re di Giuda; mi uccideranno e ritorneranno da Roboamo, re di Giuda
A Jezekija reče Isaiji: Šta će biti znak da će me Gospod isceliti i da ću do tri dana otići u dom Gospodnji?
Ezechia disse a Isaia: «Qual è il segno che il Signore mi guarirà e che, il terzo giorno, salirò al tempio?
Niti će me videti oko koje me je vidjalo; i tvoje oči kad pogledaju na me, mene neće biti.
Non mi scorgerà più l'occhio di chi mi vede: i tuoi occhi saranno su di me e io più non sarò
Da se pravdam, moja će me usta osuditi; da sam dobar, pokazaće da sam nevaljao.
Se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo
Nije li tako? Ko će me uterati u laž i obratiti u ništa reči moje?
Non è forse così? Chi può smentirmi e ridurre a nulla le mie parole
Ko će me odvesti u tvrdi grad? Ko će me otpratiti do Edoma?
Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria
Glas moj ide k Bogu, i ja prizivam Njega; glas moj ide k Bogu, i On će me uslišiti.
Al maestro del coro. Su «Iditum. Di Asaf. Salmo
On će me zvati: Ti si Otac moj, Bog moj i grad spasenja mog.
Stenderò sul mare la sua mano e sui fiumi la sua destra
I onde će me ruka Tvoja voditi, i držati me desnica Tvoja.
anche là mi guida la tua mano e mi afferra la tua destra
Tada će me zvati, ali se neću odazvati; rano će tražiti, ali me neće naći.
Allora mi invocheranno, ma io non risponderò, mi cercheranno, ma non mi troveranno
Vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkač, odseći će me od osnutka; od jutra do večera učinićeš mi kraj.
La mia tenda è stata divelta e gettata lontano da me, come una tenda di pastori. Come un tessitore hai arrotolato la mia vita, mi recidi dall'ordito. In un giorno e una notte mi conduci alla fine
Ovako veli Gospod Gospod: još će me tražiti dom Izrailjev da im učinim, da ih umnožim ljudima kao stado.
Dice il Signore Dio: «Permetterò ancora che la gente d'Israele mi preghi di intervenire in suo favore. Io moltiplicherò gli uomini come greggi
Ponos srca tvog prevari te, tebe, koji živiš u raselinama kamenim, u visokom stanu svom, i govoriš u srcu svom: Ko će me oboriti na zemlju?
L'orgoglio del tuo cuore ti ha esaltato, tu che abiti nei crepacci rocciosi, delle alture fai la tua dimora e dici in cuor tuo: «Chi potrà gettarmi a terra?
A On odgovarajući reče: Koji umoči sa mnom ruku u zdelu onaj će me izdati.
Ed egli rispose: «Colui che ha intinto con me la mano nel piatto, quello mi tradirà
Tada reče im Isus: Ne bojte se; idite te javite braći mojoj neka idu u Galileju; i tamo će me videti.
Allora Gesù disse loro: «Non temete; andate ad annunziare ai miei fratelli che vadano in Galilea e là mi vedranno
Što pogleda na poniženje sluškinje svoje; jer gle, odsad će me zvati blaženom svi naraštaji;
perché ha guardato l'umiltà della sua serva. D'ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata
On će me proslaviti, jer će od mog uzeti, i javiće vam:
Egli mi glorificherà, perché prenderà del mio e ve l'annunzierà
Ja nesrećni čovek! Ko će me izbaviti od tela smrti ove?
Sono uno sventurato! Chi mi libererà da questo corpo votato alla morte
I nijedan neće učiti svog bližnjeg, i nijedan brata svog, govoreći: Poznaj Gospoda; jer će me svi poznati od malog do velikog medju njima.
Né alcuno avrà più da istruire il suo concittadino, né alcuno il proprio fratello, dicendo: Conosci il Signore! Tutti infatti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro
4.5632450580597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?